· 用户注册 · 设为首页 · 加入收藏 · 联系站长 · ·
僚人家园
-什么是壮民族?
他们是百越人的直系后裔,中国人口最多的少数民族(1700多万),壮侗语族里的一个典型代表;形象地说,壮族是粤人(广府人)的表亲,泰族人、老族人、傣族人、掸族人的堂兄弟。
-什么是僚人?
分布于中国西南地区及越南北方的壮族、布依族和岱-侬族,从历史渊源、语言文化、风俗习惯以及分布状况来看,是共性大于个性的同一人群,本站遵循其普遍自称“布僚”Bouxraeuz(我们的人),将之统称为——僚人
 | 网站首页 | 文章中心 | 下载中心 | 图片中心 | 雁过留声 | 僚人家园 | 僚人商城 | 
您现在的位置: 壮族在线 >> 文章中心 >> 僚人资讯 >> 影视音像 >> 正文 今天是:
全球首张壮语时尚音乐合辑CD《贝侬》正式出版发行
作者:红棉树    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-8-9    
      ★★★★★ 【字体:

→全球首张壮语时尚音乐合辑CD《贝侬》正式出版发行→

——谨以此合辑表达壮族贝侬对2008世界母语年,2008北京奥运年,广西壮族自治区成立五十周年的庆祝之情

→本站《贝侬》合辑CD销售专页→

本站论坛“僚人家园”专帖之一:首张壮语时尚音乐CD合辑《贝侬》发行预告专帖

本站论坛“僚人家园”专帖之二: 全球首张壮语时尚音乐CD《贝侬》正式出版发行

本站2008.08.09讯(红棉树):
       
乘着第二十九届奥林匹克运动会的东风,全球首张壮语时尚音乐合辑CD《贝侬》正式出版发行。

本站作为该合辑的顾问单位,日前特别推出了《贝侬》专辑的专页:→http://www.rauz.net/beihnongx.html →

  

壮族是一个诗性的民族,具有以歌唱诗的传统,拥有举世闻名的山歌文化。“歌圩”、“刘三姐”等与民族音乐有关的词汇时常成为壮族文化的代名词。语言文化是随着时代的发展、社会的进步而不断变化的。从2004年9月份开始,网络上陆续出现了一批将流行的汉语歌曲翻唱为壮语的歌曲,如壮族在线、靖西在线、桂龙新闻网红豆社区百色论坛等网站纷纷出现了用壮语来翻唱的《十年》、《命中注定》、《橄榄树》、《暗香》等颇具时尚魅力的流行歌曲,颇受壮族网民的欢迎,而后来出现了壮语原创歌曲之后,壮族时尚歌曲在网络上更是广为流传,特别是重庆交通广播电台的《异乡缘》节目甚至于2005年元月8日专门播出了在重庆工作的德保壮族人黎巍用壮语德保话创作的歌曲《壮家娃》,受到了广泛好评。这标志着壮族从此开始有了真正意义上的原创母语流行音乐和歌手。

壮族和我国的布依族、傣族以及泰国的泰族、老挝的老族、越南北部的岱-侬族、缅甸掸邦的掸族、印度阿萨姆邦的阿含族等民族等是同源异流的民族,也叫同根生的民族,语言同源、习俗相类、以“那”(田)为本,彼此之间有着密切的历史文化渊源关系。从1999年开始,南宁市连续9年成功举办了九届南宁国际民歌艺术节,从2004年至今,在民歌艺术节举办的同时,南宁还成功地举行了四届中国—东盟博览会。壮族地区可以充分利用这一契机,以各种方式积极宣传壮族母语文化,从语言文化上拉近与东盟各国相关民族的距离,使东盟各国对广西产生无可替代的文化亲和力,从而进一步加强中国与东盟各国的经济协作和文化交流。

壮族新音乐和壮语新歌是加深中国东盟友好关系的良好媒介,是壮族文化传承和发展的重要标杆,壮族地区需要培育壮族新音乐和壮语新歌的重要品牌,为推动中国东盟文化交流更深入开展做出贡献,为壮族文化在全球化时代的新生做出贡献。

  

为了弘扬壮民族优秀传统文化,提高壮民族的文化自觉,使壮族文化在与世界东西方文化和各民族文化的交流当中占有一定的位置;为壮民族打造新音乐品牌,展示具有时代气息的壮族新音乐和壮语新歌的魅力,在壮族在线网站全力配合和中央民族大学壮侗学研究所、广西壮学学会以及张声震、潘其旭、梁庭望、李锦芳、李上焜、潘大海、梁越等著名壮族学者和音乐家的全力支持下,北京贝侬国际文化有限公司、北京梵天耀文化有限公司和广西龙共旅行社有限公司历时近半年的努力,共同推出全球第一张正式发行的壮族新音乐和壮语新歌专辑。大家期望以此合辑表达壮族贝侬对2008北京奥运年,2008世界母语年,广西壮族自治区成立五十周年的庆祝之情。

《贝侬》合辑的主要特点如下:
1、全球第一张正式发行的壮语新歌合辑,第一张主推壮族母语原创流行音乐和歌手的合辑。
2、大部分曲目为壮汉双语演唱,有助于壮族与国内其他民族的交流,可以成为其他民族学习壮语或者壮族人学习汉语的辅助读物。
3、所有歌曲的歌词有中英壮泰四种语言版本,由消费者选择相应的版本组合。
4、由中央民大壮侗语所和广西壮学会、壮族在线全力支持,壮族新音乐和壮语新歌的知名音乐人和歌手精彩演绎。
5、中外各大媒体及主要的民族网站将全程关注。
6、本合辑赠送部分政府部门、学校、专业机构、驻华机构及相关学者、研究人员等,以扩大宣传的社会效益,从而提高该作品知名度。

欢迎广大壮族贝侬关注和支持《贝侬》CD的出版发行。

   


《贝侬》CD简介

“印象贝侬,时尚壮歌”

---总 顾 问: 张声震(原广西壮族自治区副主席,广西壮学学会名誉会长)
---艺术顾问: 潘其旭(著名壮学专家,广西壮学学会副会长,广西社会科学院研究员)
---音乐顾问: 李上焜(著名壮族音乐家,右江民族歌舞团作曲家)
---民族顾问: 梁庭望(著名壮学专家,中央民族大学原副校长、教授、博士生导师)
---音乐顾问: 李锦芳(著名壮侗语族专家,中央民族大学教授)
---文史顾问: 潘大海(著名壮族学者,国家发改委培训中心处长)
---文学顾问: 梁  越(著名壮族作家,国务院新闻办公室五洲视点传播中心主任)
---支持单位:  中央民族大学壮侗学研究所
                          广西壮学学会
       壮族在线网站(www.Rauz.net
---出品单位: 北京贝侬国际文化有限公司
       北京梵天耀文化传播有限公司
       广西龙共旅行社有限公司
---出 品 人: 罗天平 王福君 廖汉波 黄军

 

◆本合辑是史上首张以壮语时尚音乐为主的音乐合辑,一律为壮族音乐爱好者自己作词作曲的原创作品。

“贝侬”一词,是壮语beihnongx的音译,“贝”原意是指年长于自己的同辈人,“侬”原意是指年幼于自己的同辈人,所以“贝侬”一词首先是“兄弟”、“姐妹”、“兄弟姐妹”的意思,其次还引申为“亲人”、“同胞”之意。取“贝侬”一词来作为本合辑的名称,包含了“壮族兄弟姐妹、壮族同胞团结一致振兴壮族音乐文化”的寓意。

本音乐合辑集中了近年来在“壮族在线”网站(www.Rauz.net)上发表的优秀原创音乐作品,以及一些还未发表的原创佳作。这些作品,是崭露头角的壮语乐坛的第一股全新势力,它展示了壮族音乐从传统、民族升华为时尚的一个虽仍青涩但却朝气蓬勃、生机盎然的面貌。我们不失时机地推出这样的一个音乐合辑,目的也就是谨以此合辑表达壮族贝侬对2008北京奥运年,2008世界母语年,广西壮族自治区成立五十周年的庆祝之情。

●语言文字:合辑收录了15首歌曲,其中8首为壮语版,7首为壮汉双语版本,本专辑采用的壮语方言为壮语南部方言的德靖土语,所以壮文略有调整,在标准壮文的基础上增加了一些声韵和调号以准确表达德靖土语发音,另外,歌词文案上还有汉语、英语和泰语等多语对照。德靖土语使用人口约160万左右,俗称侬语,和壮语南部方言左江土语、砚广土语以及越南岱-侬语都相通,是一个重要的跨境语言。而侬语也是和越南岱-侬语、泰语、老挝语、缅甸掸语和云南傣语最为接近的壮语方言,因此包括德靖土语在内的侬语是一种很重要的国际语言。

文章录入:红棉树    责任编辑:红棉树 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)