请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 23959|回复: 39

简述泰语与壮语的调类关系

[复制链接]

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
发表于 2010-1-6 16:28:00 |显示全部楼层

见到很多贝侬都对泰语有兴趣,觉得很开心。我总结了一下泰文与壮文的一些对应规律,希望对贝侬学习泰语有用。

由于很多词语的考证困难,难免有错漏,若有贝侬发现尽管指出,不用客气,

一般对应规则

泰文全部辅音有 44 个,但一般用来书写民族词的为下面的辅音(括号中为对应的壮语声母,包括南壮)。

    (g / k / h / y), (ng), (c / z), (s / c / z), (ny / y), (d), (n)

     (b), (v / f / p), (m), (y), (r), (l), (ngv / v)

     (g), (c / z), (nd), (d / t), (mb), (b), (零声母)

     (ky / k / h / g / hl / gl), (z / c / t), (p / v / f), (f / v / p), (s / sl), (h / r)

注意的是,括号中的壮文辅音对应是包括南北壮音位的结果。实际上,由于音位的变迁非常复杂,并不能完全对应。如果贝侬了解拟古音,那么下面这个表比上面那个容易看(当然,仅供参考):

    (*g-), (*ŋ-), (*ʨj-),   (*ɕ-), (*ny-), (*d-), (*n-)

     (*ph-/*b-), (*v-), (*m-), (*j-), (复杂), (*l-),  (*ŋw-/*w-)

     (*k-), (*ʨ-),  (*ʔd-), (*t-),  (*ʔb-), (*p-),  (*ʔ-)

     (*xl-/*x-), (*ʨh-), (*ph-), (*f-/*w-),  (*ɬ-), (复杂)

泰文的声调跟壮语是一致的,对应规则是。

  高辅音只能写 1,3,5,7 调

    不标调搭配舒声调时是第1调,如“ไข [khɑi1] kae/hai/hoi 开”;不标调加上 -/-/- 等同壮文 -p/-t/-k,即第 7 调,如“สิบ [sip7] sip/cib 十”(1),“หก [hok7] hoek/roek 六”

    顶上加上   ้ 是第 3 调,如“ห้า [hɑ3] haj 五”;“หน้า [nɑ3] naj 脸”,“กล้วย [kluɑi3] gloij 香蕉” 

    顶上加上  ่ 是第 5 调,如“กว่า [kwɑ5] gvaq 过(2)

  低辅音只能写 2,4,6,8 调

    不标调搭配舒声调时是第2调,如“คอ [kho2] hoz 脖子”;不标调加上 -/-/- 同壮文 -b/-d/-g 表第 8 调,如“นาก [nɑ:k8] nag 水獭”

    顶上加上   ้ 是第 4 调,如“น้ำ [nɑm4] naemx 水”

    顶上加上  ่ 是第 6 调,如“แม่ [mæ6] meh 母亲”,“พ่อ [pho6] boh 父亲”

  中辅音是比较特殊的音组。他们不标调时发音同低辅音(不包括入声),标调和入声词同高辅音。

为什么有中辅音

对于中辅音,我跟红棉树讨论后认为,由于古代音位的 *ʔ-, *ʔj-, *ʔd-, *ʔb- 并没有完全分化出清浊,因此现代壮泰语中不同方言归属不同调类。德保平声、去声和入声的长音组归入双数调,上声和入声的短音组归入单数调;天等话部分同德保;泰语平声归入第2调,其他仍为单数调(3)。比如“ndei 好”在多数地区是第 1 调,但在德保和泰语中发音同第 2 调(德保实发 [ʔdɑi2])。另,*ʔj- 在现代壮语中多数已简化成 [ʔ-][j-]。这几个特殊的音在泰文中被独立归入中辅音组,分别写成 (*ʔ-)、อย (*j-)、 (*ʔd-)、 (*ʔb-)。因此,我和红棉都认为中辅音的这几个音是不分阴阳的,只分平上去入。

至于而另外的几个中辅音 ก จ ป ต 为何不标调时发第 2 调的音,我暂时不能肯定。

另,由于  ŋ-, n-, m-, y-, l-, v-, ny- 等辅音系低辅音,按照规则他们只能写出 2,4,6,8 调,但实际上不可能是这样——这些辅音也同样拼读 1,3,5,7 调的很多词语。因此,若在泰文中要写这些辅音的 1,3,5,7 调,需在前面加上 ,即,หง, หน, หม, หย, หล, หว, หญ,即一些人称呼的所谓“辅音变级”。李方桂认为这有可能来自古代清辅音 *hŋ-, *hn-, *hm-, *hj-, *hl-, *hw-, *hny-。至于 หร hr- 并不能简单的认为就是单数调的 r,这个音位变化很多。

泰语第 3 第 6 调合并的问题

现代泰语中的第 3 调和第 6 调的发音是一样的(调值相同)。但是在书写上是区分的“หน้า [nɑ3] 脸”和“น่า [nɑ6] 值得”虽然发音(调值)一样,但是写法不同。

也正是这样,有些词语比较难辨认其最初的写法。比如,“寡妇”不管写成 หม้าย [mɑ:i3](对应成壮文是 maij)还是 ม่าย [mɑ:i6](对应壮文是 maih)发音都一样。但根据对应规律来看,หม้าย 应该才是本字(从“กุ้ง [kuŋ3] 虾”等词的对应规律)。

因此泰语在口语上是 5 调 8 声(舒声调 5 个,入声调 3 个),但在书面上还是 6 调 9 声(舒声调 6 个,入声调 3 个)。


“十”在壮语中有两种调类:一种归入 sip,如德保等;另外一种是 cib,如标准语等。

泰语中的 กว่า 只作比较用,没有壮语中如“(去;做)过”这样的意思。

参看主题“18楼”红棉树贝侬的注解。


[此贴子已经被作者于2012-3-30 8:31:04编辑过]

踩过的脚印
以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

13

主题

2

听众

6492

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-9-2
注册时间
2008-11-12
发表于 2010-1-6 23:45:00 |显示全部楼层

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 22:35:00 |显示全部楼层
单词中间是元音字母,只起到辅助拼音的作用,这样,这套文字系统就有半表音半表意的功能。元音共8个,即a\e1\e2\e3\e4\i\o\u\。
其中e1\e2\e3\e4由于输入法的限制,只能这样表示。

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 22:16:00 |显示全部楼层

我总结了本地的壮语,数来数去好像也只有五个调。

我觉得壮文用拉丁字母来拼壮语也不错的,只不过现在的壮文方案实在不尽如人意。

我试图用自己的研究去拼新壮文,效果不错。就是:

1,缩短声母(ng=>z,nd=>q,mb=>w,...等等)和韵母(比如ang=>az,ong=>oz,...等等),

2,新壮文一个单词一般为2到3个字母(3个居多),最多也就4个(极少的),韵尾字母一般不表示发音的口型,

只起到区分单词的作用,变化无穷,适应力极强。

3,加入P、T、K、Z、J作为声母,适应南北壮。

4,采用音调上标法(类似汉语拼音,x调不标),现壮文的h、q、z、x、j就分别是那五个调。

5,在家园论坛里,输入拼音无法显示,不知如何处理?哪位贝侬能解答?


回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 21:48:00 |显示全部楼层

现行壮文中没有,不代表壮语中没有啊,(注:作者说的是在壮语中),比如在南部壮语中就有对应。

还有,比如这行(从上到下第7行):

。。。。。高 ? (h/g/hl/gl), ? (z/c/t), ? (p/v/f), ? (f/v/p), ? (s/sl), ? (h/r)。。。。。

第一个对应的应是 K 吧,如:kaeuh(米、进)中的K,kaeu(他、她)中的K。


回复

使用道具 举报

790

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2017-6-17
注册时间
2008-5-3
发表于 2010-1-6 21:51:00 |显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2010-1-6 19:44:08的发言:

泰文是“音位文字”,改天有时间再弄吧。


对,泰文的字母和真实读音有相当的出入,若果真的要逐个泰语单词来用标准壮文来拼,那就真是“大工程”了。

我的意思是,显宁您对泰语的五调是如何理解?

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 21:08:00 |显示全部楼层

就是这一行:。。。。低 ?(g/k/h/y), ? (ng), ? (c/z), ? (s/c/z), ? (ny/y), ? (d), ? (n), ? (b), ? (v/f/p), ? (m), ? (y), ? (r), ?(l), ? (ngv/v)。。。

从左到右数第6个和第8个,分别对应的应是t和p才对吧??如 Thai(泰国)中的t,phuk rau(我们)中的p 。


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
发表于 2010-1-6 21:11:00 |显示全部楼层

回复:(黄胜祥)就是这一行:。。。。低 ?(g/k/h/y)...

他括号里是壮文,壮文没PH,TH,KH声母

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
发表于 2010-1-6 20:58:00 |显示全部楼层

还真难掌握。没信心把它搞清楚.


回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 20:18:00 |显示全部楼层

? (d)=>? (t), ? (b)=>? (p)才对,不是吗?

如:???(thai泰)、??????(phuk-rau我们)


回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
发表于 2010-1-6 20:20:00 |显示全部楼层
? (t)和 ? (p), 显示不出????

回复

使用道具 举报

790

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2017-6-17
注册时间
2008-5-3
发表于 2010-1-6 18:49:00 |显示全部楼层

显宁,篇幅很长,我一时不能看清当中条理。

您直接写出 泰文五调、泰文声韵母 和 标准壮文拼音的六调、声韵母 的对应关系就行了。



这段时间,我都在研究越南的拉丁拼音,发觉它里面有些字母音位很科学,除了可用于拼写岭南各族的语言,还可用于统一拼写 苗瑶、侗傣、孟芒、蕃缅 等长江流域以南各族的语言。

我现在想做的,就是先统一珠江流域各族的拼音文字,通通采用拉丁拼音拼写,特别是要统一其拼写发音规则,让这些语言族群之间的交流更方便。

越南文本身有六个舒声调(六个标调符号),当中至少有四个适用于标准壮文(平声对应高平调,锐声对应-j,玄声对应-z,重声对应-h)。剩下的两个调越南文不能对应(问声,跌声),我只好转而到泰文的声调标号中找答案。我发觉,现代标准泰语的3/6调(他们好像分不清这两个调),其实可以对应广话的1、3、6调(居,据-q,巨-h)。而且,泰文还有一个高降调(类似普通话的去声)适用于广话,以及一个对应 标准壮文拼音 -x 的调。

于是我打算借用泰文字母的“高降调”和“-x 调”的标调号,将其整合到越南文之中。但后来看了thai-language.com的教学,发觉泰文字母书写过于繁复,而且音调的标记方式让人摸不着头脑(高中低?),标调号在不同的辅音里却是发不同的调。

于是我的进展就卡住了。只好上来家园,抛砖引玉一下,希望高手能解答下泰语的声调问题。



(刚查词典,发现了有趣的东西,原来泰人将chinese称作“jin”,“jin”这个音刚好就是闽南话“人”的文读音。闽南话“人”的白读音则是nang。)



[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
发表于 2010-1-6 18:59:00 |显示全部楼层
jin对应的汉字是“秦”。好几个国家对中国的称呼都是这样的。
[此贴子已经被作者于2010-1-6 18:59:30编辑过]

Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
发表于 2010-1-6 19:44:00 |显示全部楼层

泰文是“音位文字”,壮文仅仅是拼音。二者不可能对等的。因此,若要列出所有的对应关系,得逐一列出各个音位在方言中的变体。

改天有时间在弄吧。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
发表于 2010-1-7 10:33:00 |显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黄胜祥在2010-1-6 21:48:48的发言:

现行壮文中没有,不代表壮语中没有啊,(注:作者说的是在壮语中),比如在南部壮语中就有对应。

还有,比如这行(从上到下第7行):

。。。。。高 ? (h/g/hl/gl), ? (z/c/t), ? (p/v/f), ? (f/v/p), ? (s/sl), ? (h/r)。。。。。

第一个对应的应是 K 吧,如:kaeuh(米、进)中的K,kaeu(他、她)中的K。

忘记写了,已修正。

另,这个论坛的快速回复是不能处理泰文的。必须单击某一个帖子的回复,进入专门的回复页面才能正确显示。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
发表于 2010-1-7 10:38:00 |显示全部楼层

不太明白使君子要我表达对泰语调类的什么看法。

[此贴子已经被作者于2010-1-17 23:34:45编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
发表于 2010-1-17 23:42:00 |显示全部楼层

关于你泰语“高中低”的问题在主帖里面已经阐述清楚了。高中低是“平上去入”分阴阳的结果。粗略的看,“高辅音”就是“阴”,“低辅音”就是“阳”。不标调时就是“平声”,顶上加一类似“2”的调号就是“上声”,顶上加一竖线就是“去声”,若后面以“-ก -k / -บ -b /  -ด -t”结尾就是“入声”。中辅音的“上去入”同高辅音,“平声”同低辅音。

你先明白这个道理,再详细看主帖。

更详细的对照,我就没有精力贴出来了。关于台语支拟古音,请参看李方桂的《A Handbook of Comparative Tai》。

[此贴子已经被作者于2010-1-20 19:15:39编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

933

主题

7

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2018-3-2
注册时间
2002-5-6
发表于 2010-1-18 11:30:00 |显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2010-1-6 16:28:48的发言:

……对于中辅音,我跟红棉树讨论后认为,由于古代音位的 *?- *?j-、*?d-、*?b- 并没有完全分化出清浊,因此在现代壮泰语中他们在不同方言中归属不同的调类,德靖、泰语等则一般归入双数调,而其他地方一般归入单数调。比如“ndei 好”在多数地区是第 1 调,但在德靖和泰语中发音同第 2 调(德保实发 [?dai2])。……

这里的“德靖”其实应该只是德保而不包括靖西,但却包括与德保话调类分合很一致的天等话。

相对于其他土语内部的各地区别,德靖土语内部靖西话和德保话的差别非常小,除了靖西县城为代表的某些地方语音有声母大幅简化、合并现象,靖西话和德保话之间的区别其实主要只是调类的归并上有所不同,比如说显宁贝侬在上面指出的 *?- *?j-、*?d-、*?b- 这几个古台语声母,靖西话的调类全部归入单数调(阴平即第一调、阴上即第三调、阴去即第五调、阴入即第七调),而德保话的情况则比较复杂,分别是:平声归入双数调(阳平即第二调),上声归入单数调(阴上即第三调),去声归入双数调(阳去即第六调),入声的短音组归入单数调(阴入即第7调)、长音组归入双数调(阳入即第8调)。而天等话遇到这几个古台语声母,平声上的归并则与德保话一致,其余的调类我还没进行过系统的比较不敢下断言。实际上,泰语也只是遇到这几个古台语声母的时候,平声归入阳平调(第二调),这点和德保、天等确实一致,但其余的还是归入单数调为主的。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

933

主题

7

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2018-3-2
注册时间
2002-5-6
发表于 2010-1-18 11:32:00 |显示全部楼层
显宁贝侬归纳的这个帖子非常有价值,除了有一些小的细节需要修正外,可以让许多熟悉壮语并且熟悉语音学、但不熟悉泰语的贝侬做一个很好的参考。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
发表于 2010-1-21 11:20:00 |显示全部楼层

回复:(梁显宁)跟低辅音有关系。主要是这样:1、入声...

嗯,谢谢先,再慢慢体会。.........


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2018-6-19 02:47 , Processed in 0.445708 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部