|
17【侗笛传情】
广西三江侗族民歌
作词/汤松波
编曲/方 兵
Dong Flutes Blow Love
Folk Song of Dong Minority in Sanjiang County, GX
Lyrics by: Songbo Tang
Music by: Bing Fang
|
总策划/潘琦
策划/傅磬 唐正柱 孙巍
监制/黄云龙 石才夫 范西姆
出品人/汤松波 晴天
执行策划/谢江波
责任编辑/董连水 谢江波
音乐监制/莫军生 骆子韬
指挥/农峰 苏以淑
文案/谢江波
英文翻译/Angela Nong
平面设计/黄术杰 王淑华
|
|
|
■侗笛、牛腿琴、芦笙、琵琶等是侗族特有乐器。因而侗族民歌种类有"笛子歌"、"琵琶歌"等之分。《侗笛传情》属于"笛子歌",
每当夜幕降临后,姑娘们常聚在一家边纺织边唱歌,小伙子们就会吹起侗笛来为姑娘们伴歌。姑娘们脚穿花鞋踏纺车,吱吱纺车声中,悠扬的琴声伴着优美的侗歌,构成了侗乡迷人的夜韵。
|
|
Dong flute, Niuduiqin, Lusheng
and Pipa are the popular instruments among Dong people. Appropriately,
Dong's folk songs can be divided into "flute song", "Pipa
Song" and so on. This song belongs to "Flute Song". In
the evening, young people in village always gather together in someone's
yard. Accompanied by young men's flutes, young girls are singing folk
songs while weaving. This is a charming picture of Dong village in the
evening.
歌词大意:
月亮走进侗山坡
看见月亮想阿哥
妹想哥来笛传情
山恋水来歌连歌
(连就连,山歌比翼飞云天
幸福日子比蜜甜
恋就恋,风雨桥上定百年
金玉良缘到永远)
山恋水来歌连歌
妹是水来山是哥
月亮为证花为媒
侗笛声声传情歌
|
|
|
Dong's mountain is bathed in tender
moonlight
The moon in my eyes and my lad in my heart
Can't help thinking of you
I express my passionate feeling with a flute
Wish the love songs could reach you beyond the space
One by one, singing of the sweet love
Folk songs are flying happily into the sky
Hand in hand, on Wind & Rain Bridge
We swear to love each other forever.
Love songs are sweet and enchanting
You and I are like mountain and river
Always sides by sides never saying good-bye
The moon as witness and flowers matchmaker
I will always love you for a lifetime
|
|
|