[Gaggangj]: Sleisgyais mbengjnog youx nday youx buh nday, lengsbouh nyaengz meiz eij bunzyoys ouz. Hair......
Ious bouhmiox slensslens gvasgons
Moyz zeengh haet'onj
Gau vax moyz kyonj
Ious bouhmiox slensslens gvasgons
Moyz byag gau bay
Gvay gijlai gu mbaen
Sleisgyais mbengjnog zaendaih iaem raix
Sleisgyais mbengjnog hoyj goenz bunz yoys
Vanghyax moyz taen sleisgyais mbengjnog zaendaih iaem raix
(Vanghyax moyz taen sleisgyais mbengjnog hoyj goenz bunz yoys)
Gau zaih moyz haetbyous zaen'slaem ngeyzhoyj moyz nday
(Gau nyaengzzeyh ious deenx ndayjnaih des moyz daos maz)
Mox bayz tavaenz loengz pya laemz taujrouh
Gau zeenghgah ious deenx ngeyzmungh taen moyz
Vaenz royzde poenpeus youx faxndaeng
Gau nyaengzzeyh ious deenx des moyz daosmaz
【壮语歌词的汉语直译】
[独白]:外面的世界既好又不好,有时候还很无奈,嘿……
在很久很久以前 你总是撒娇 我和你在一起
在很久很久以前 你离我而去 不管多远都要飞
外面的世界非常精彩
外面的世界令人沮丧
当你觉得外面的世界很精彩
(当你觉得外面的世界令人沮丧)
我会任由你怎么做并衷心的祝福你
(我还在这里耐心的等着你回来)
每当太阳下山暖风吹
我总是在这里盼望见到你
每当飘雨又打雷的日子
我依然在这里等着你回来
〖关于……〗
这是黎巍第一首用僚语翻唱的流行歌曲,也是第一首爵士乐风格的僚语歌曲。从他创作的第一首僚语时尚歌曲《壮家娃》,到《外面的世界》被精彩地演绎了出来,我们不难感受到他远在异乡的那颗思乡的心。
用爵士乐来唱僚语歌曲,黎巍算是“第一个吃螃蟹”了,大家可以听到他用另外一种风格的独特发音来演绎母语,令人感到十分新潮而又非常亲切,体现出了一种汉语无法表达的空灵风格。因为齐秦的《外面的世界》汉语原版并不是爵士风格,所以他重新制作了伴奏,可以说是一种再创作,又展现出了他的又一种才华。
|